Вперше надруковано текст перекладу лібрето опери Петра Чайковського «Євгеній Онєгін», виконаний великим українським поетом Максимом Рильським у час його роботи завідувачем літературної частини Київського театру опери та балету. Текст перекладу реконструйовано за клавіром 1897 року видання з підписаними від руки вокальними партіями, що зберігається в бібліотеці Національної опери України імені Тараса Шевченка. Реконструкцію тексту і його літературну редакцію здійснив Максим Стріха. Публікацію супроводжує дослідження, присвячене текстології перекладів Максима Рильського для музичного театру.
Видання розраховане на вокалістів, які виконуватимуть оперу Чайковського (або уривки з неї) українською мовою, студентів та дослідників – перекладознавців, усіх шанувальників творчості Максима Рильського.
Автор: Максим Рильський
ISBN: 978-617-684-189-0
Мова видання: українська
Рік випуску: 2017
Сторінок: 142
Оправа: М’яка