promo_download_app_ios_2025
Нажмите найти для поиска
Форма стиха и перевод
Форма стиха и перевод
Характеристики и описание

Основной

ПроизводительКондор
Страна производительУкраина
ISBN978-617-8471-53-8
Вес300 г
Вид переплетаТвердый
Количество страниц424
Язык изданияУкраинский
Год издания2025
СостояниеНовое
В монографии изложено комплексное исследование формотворческих компонентов, составляющих образный уровень поэтического произведения как целостного макрообраза с учетом их воспроизведения в переводе; раскрыты и проанализированы их основные составляющие, исследованы способы их формирования, особенности восприятия, а также приемы и средства их перевода, трансформации, которые они претерпевают в процессе иноязычного перевоплощения; описаны методы, с помощью которых переводчик может осуществлять полноценный анализ подлинника и обеспечивать его адекватный
перевод, воспроизводить гармонию содержания и формы оригинала как разноуровневого образного образования, а критик и редактор перевода определять и оценивать качественные характеристики перевода стихотворного произведения. На многочисленных примерах рассмотрены трудности, возникающие при переводе формы стиха, общие и специфические проблемные вопросы, касающиеся поэтического перевода.
Это научное издание одновременно учебным и учебно-методическим пособием.
Для переводчиков, преподавателей, критиков и редакторов перевода, переводоведов, поэзиоведов, студентов, аспирантов, для филологов широкого круга, а также для всех, кто интересуется вопросами поэзии и ее перевода.

Форма стиха и перевод

Готово к отправке
Код: 449111
837 
930 
-10%
Способы оплаты
Безопасная оплата
  • Как наложенный платеж, только без переплат
  • Вернем деньги, если что-то пойдет не так
  • Bigl гарантирует безопасность
Наложенный платеж
Магазины Rozetka, Нова Пошта
Оплата на счет
IBAN UA953052990000026003025005574
Способы доставки
Нова Пошта — Бесплатно при условии
Магазины Rozetka — 49 грн
На заказ от 700 ₴ до 15 кг и 120 см
Доставка 20 - 22 апреля
Условия возврата
Уточняйте у продавца
Чат