“Зоар написаний на двох рівнях, двома мовами. Мова почуття описує історію, яка ніби відбувається переді мною. А інша мова вводить у духовні визначення. Але ці два рівні сприйняття існують тільки відносно мене — насправді, є лише один рівень, лише картина духовного.
Це я поки що розділяю цю картину надвоє. А правильніше навіть буде сказати, що я сприймаю тільки одну картину — ту, яку розуміє моє его. Але я повинен уявити собі ще один рівень — духовний, щоб два ці рівні існували в мені одночасно.
Я буду давати тільки напрямок, а решта все залежить від вас. І поступово ми увійдемо в таке русло, що зможемо пояснювати те, про що говорить Зоар, постараємося відчути це всередині, чекаючи, коли в нас розкриється ця картина, і ми почнемо в ній жити.
Не потрібно уявляти собі якісь фізичні образи, фантазії та подорожі. Це подорож углиб своєї душі, ці образи — мої властивості, стосунки: Раббі Хія, Раббі Йосі, дерево, пагорб, віслюк... Ці слова мають викликати в мені не фізичну картину, а внутрішні відчуття, спроби здогадатися, що насправді означають ці властивості”.
Міхаель Лайтман
5-те видання, виправлене та доповнене.
Зміст
- Введение в курс «Изучаем Книгу Зоар»
- Роза (пп. 1 – 3)
- Ростки (пп. 4 – 6)
- Кто создал это (пп. 7 – 10)
- Кто создал это (по Элияу) (пп. 11 – 15)
- Погонщик ослов (пп. 74 – 119)
- Приложение