Сказки Ганса Христиана Андерсена (1805–1875) — глубокие и изысканные; как драгоценные сокровища; очаровывающие и детей; и взрослых. Творя в разгар общеевропейского возрождения национальных литератур; Андерсен стал новатором жанра сказки. Писал он легким для восприятия народным языком; благодаря чему кажется; будто сам автор говорит со страниц. Иногда Андерсен называет свои сказки историями; где причудливо и подробно изображает атмосферу Дании; ведь; как говорил писатель; «самые удивительные сказки вырастают из реальности».
В этом издании представлены 34 сказки Ганса Христиана Андерсена в мастерском переводе известной переводчицы Галины Кирпы; которая вернула и воспроизвела все авторские акценты; изъятые во времена советской цензуры. Обновленный перевод дополняют основательные примечания литературоведа и переводчика Владимира Панченко; которые заинтересуют как исследователей творчества Андерсена; так и широкий круг читателей.
Окунитесь в незаурядный мир гениального сказочника — Ганса Христиана Андерсена!