...Те, что я расскажу вам, действует давным-давно на Украине, в глухой глуши, и еще и до сих пор по миру не разнеслось. Бабушка, оповедывала, упевала, будто в глуле есть немало честного больших событий, все равно как пышных цветков. И оповещенная бабушка, - а она была давняя сильно, прожила немало на белом свете. «Чимало чуть-чуть увидела и немало елычего претерпела, — оповещала она, что ничего в мире нельзя поставить заподлицо с этими поросшими в глуши цветами. Ни с этими, что в глуши укрытые, событиями. Возрасты идут, проходят, а все одинаково пышные, свежие цветки манят зрение своей роскошью, а тихие, величественные события приятно успокаивают и смягчают сердце человеческую».
Об авторе:
Марко Вовчок — псевдоним украинской писательницы Марии Вилинской. Тарас Шевченко назвал ее своей дочери, Пантелеймон Кулиш - речевым божеством, а Виктор Домонтовичпростил моцартом любовных историй. Она была единственной в украинской литературе женщиной-писяницей в конце 50-х годов ХХ века. Ее войлока «Марауся» получила награду Французской Академии и была переведена на многие языки. Почти 40 лет Марко Вовчок была постоянным сотрудникам журнала «Magasin d’Education et de Recreation», в котором печатаются Жюль Верн.