The Little Prince - by Antoine De Saint-Exupéry (Маленький Принц - Антуан де Сент-Экзюпері)
«Ти назавжди у відповіді за всіх, кого приручив»

Антуана де Сент-Екзюпері умів розповідати про свої польоти так, що співрозмовник забував про все на світі. Його твір часто називають казкою, але це не зовсім казка, в ній багато особистих переживань автора і філософських речей, так що, скоріше, «Маленький принц» - притча. Та й діти навряд чи зрозуміють той глибокий підтекст, який ховається за розмовами льотчика і малюка.
Чи знаєте ви, що книга була видана американцями (фірма «Reynal & Hitchcock») в 1943-му році, причому не в оригіналі, а перекладена англійською мовою (автор тоді жив в Штатах). На батьківщині письменника «Маленького принца» побачили лише через 2 роки після його смерті.
З 1943-го року сукупний тираж книги перевищив 140 мільйонів екземплярів.
Видання завжди ілюстровані малюнками автора - адже в тексті ці зображення відіграють чималу роль і обговорюються головними героями.
- «Є таке тверде правило. Встав вранці, вмився, привів себе в порядок - і відразу ж приведи в порядок свою планету ».
- «... Пильно одне лише серце. Найголовнішого очима не побачиш »
Ми раді представити вам цю унікальну притчу "The Little Prince" англійською мовою в орігіналі з чудовими авторськими малюнками видавництва MacMillan.

Сподіваємося вона принесе вам багато радості і збагатить вас світлом англійської мови!