promo_download_app_android_2023
Натисніть знайти для пошуку
Максим Рильський. Лібрето опери «Євгеній Онєгін»: український переклад
Максим Рильський. Лібрето опери «Євгеній Онєгін»: український переклад
Характеристики та опис

Основні

ТематикаМистецтвознавство
Мова виданняУкраїнська
Вид палітуркиМ'який
Тип поверхні паперуМатова
Кількість сторінок112 шт.

Вперше надруковано текст перекладу лібрето опери Петра Чайковського «Євгеній Онєгін», виконаний великим українським поетом Максимом Рильським у час його роботи завідувачем літературної частини Київського театру опери та балету. Текст перекладу реконструйовано за клавіром 1897 року видання з підписаними від руки вокальними партіями, що зберігається в бібліотеці Національної опери України імені Тараса Шевченка. Реконструкцію тексту і його літературну редакцію здійснив Максим Стріха. Публікацію супроводжує дослідження, присвячене текстології перекладів Максима Рильського для музичного театру.
Видання розраховане на вокалістів, які виконуватимуть оперу Чайковського (або уривки з неї) українською мовою, студентів та дослідників – перекладознавців, усіх шанувальників творчості Максима Рильського.


Автор: Максим Рильський
ISBN: 978-617-684-189-0
Мова видання: українська
Рік випуску: 2017
Сторінок: 142
Оправа: М’яка

Максим Рильський. Лібрето опери «Євгеній Онєгін»: український переклад

В наявності
Код: 978-617-684-189-0
50 
Способи оплати
Післяплата
Нова Пошта
Способи доставки
Нова Пошта — від 70 грн
Умови повернення
Законом не передбачено повернення даного товару в належній якості
Інші товари продавця
Подібні товари інших продавців
Дивіться також
Новинки в категорії література з суспільних та гуманітарних наук
Чат