Ці спогади автора, можливо, стануть у пригоді тим, хто хоче опанувати будівельним ремеслом, хто прагне застосовувати попередній досвід для вдосконалення своєї роботи, хто не хоче вчитися на власних помилках, а натомість враховувати чужі, не вивіряти себе за куточком і вивісом, щоб не руйнувати мистецтво свого шляху. Автор усвідомлює, що не володіє повнотою майстерності, не може наставити читача повнотою звершення, і ніщо в цьому світі неможливо використовувати повністю. Однак саме мудрий чоловік визнає його шлях своєю Ворота.Якщо правильні поради втілювати неправильно — зім'яття стане багато, а приблизно — зовсім не залишиться. Тому автор розповідає основні принципи, на яких ґрунтується правильне керування будівельними проєктами. Він багато років працював у складі міжнародного об'єднання. І в ті часи для спілкування використовували три мови: англійська, українська та російська. Інозмінні фахівці вважали достатнім знання англійської мови, деякі з них опанували російською, щоб мати можливість працювати на територіях колишніх пострадянських держав. Тому не дивуйтеся такій мовній різноманітності на ілюстраціях.Щоб краще зрозуміти автора, він рекомендує освоювати ці спогади способом потрійного сприйняття — спочатку читати текст, потім розглядати та уважно вивчати фотографії, малюнки та репродукції мальовничих робіт, і тільки потім підсвідомо пов'язуватиsh і побачене в єдине ціле.