Роман Міґеля де Сервантеса справедливо вважають книгою людства, адже в образах дивакуватого лицаря та його вірного зброєносця Санчо Панси втілено дві вічні сторони нашої натури. Це історія про велику мрію, яка стикається з прозою життя, і про те, як важливо залишатися вірним своїм ідеалам навіть тоді, коли весь світ вважає тебе божевільним. Глибокий гуманізм твору та його тонка іронія не втрачають своєї гостроти вже понад чотири століття, продовжуючи надихати нові покоління читачів.
Це видання пропонує повне занурення в атмосферу лицарських романів та іспанських доріг завдяки класичним гравюрам Ґюстава Доре, що стали канонічними зображеннями героїв. Український переклад Миколи Лукаша та Анатоля Перепаді додає оповіді особливої душевності та ліризму, перетворюючи кожну сторінку на діалог із мудрим співрозмовником. Книга змушує сміятися і плакати, замислюватися над сенсом буття і просто насолоджуватися великою Літературою з великої літери.