promo_download_app_android_2023
Натисніть знайти для пошуку
Книга “HE AND I WERE UKRAINIANS”. Autobiographical Text by Kazimir Malevich (Родовід)
Книга “HE AND I WERE UKRAINIANS”. Autobiographical Text by Kazimir Malevich (Родовід)
Книга “HE AND I WERE UKRAINIANS”. Autobiographical Text by Kazimir Malevich (Родовід)
Характеристики та опис

Основні

ВиробникРодовід
Країна виробникУкраїна

Користувальницькі характеристики

ISBN978-617-7482-75-7
Вид палітуркиТвердий
Кількість сторінок112 3092
Мова виданняАнглійська
Рік видання2025 2024
СтанНове
ТематикаМистецтвознавство
Тип поверхні паперуМатова
Тип поліграфічного паперуКрейдований
видавництвоВидавництво Родовід
код9786177482757
Про книгу: Англомовне видання автобіографічних текстів Казимира Малевича, упорядковане директором Українського музею у Нью-Йорку Пітером Дорошенком, з його вступом, а також післямовою та коментарями співзасновниці Інституту Малевича Тетяни Філевської, пропонує перепрочитання спадщини Малевича через деколонізаційну оптику, наголошує на важливості його раннього досвіду і тому як українське культурне середовище вплинуло на його естетичні уявлення та філософський світогляд. Це, на думку дослідників, дає змогу не лише краще зрозуміти самого Малевича, але і збагатити розуміння української ідентичності у ХХ столітті та повніше змалювати складну картину мистецького розвитку в Україні. Пітер Дорошенко: «Англійські переклади автобіографічних есеїв Казимира Малевича, написаних у 1933 році, є значною віхою у визнанні та деколонізації його спадщини як українського художника. Внесок Малевича як засновника супрематичного руху виходить за рамки простої естетики; він уособлює складну взаємодію культурної ідентичності, революційної думки та художніх новаторств. Переклад творів Малевича англійською мовою дозволяє ширшій аудиторії долучитися до його глибоких роздумів про мистецтво, суспільство та його українську спадщину. Історично затьмарені російськими наративами, які часто привласнювали його внесок, ці переклади підкреслюють ідентичність Малевича як провідного українського мистецького діяча ХХ століття, тим самим кидаючи виклик монолітному зображенню російського авангарду». Тетяна Філевська: «У спогадах Малевича ми не лише бачимо Україну його очима, але також дізнаємось про вплив української культури на становлення сприйняття майбутнього митця, формування його уявлень про саму суть мистецтва, про ототожнення з українськими селянами та пошук ідеальної гармонії в сільському штибі життя, яке він “наслідував в усьому”. Цей текст — свідчення самоусвідомлення, ототожнення митця з певною спільнотою, яка близька йому за стилем життя, етикою та естетичними налаштуваннями. І це ретроспективний погляд на важливість років в Україні, на власне формування та утвердження особистості з точки зору зрілої, свідомої людини наприкінці свого життєвого шляху». Переклад: Елі Кінсела та Ганна Лелів Дизайн: Галя Вергелес Формат 205 х 260 мм

Книга “HE AND I WERE UKRAINIANS”. Autobiographical Text by Kazimir Malevich (Родовід)

Готово до відправки
1 260 
Способи оплати
Безпечна оплата
  • Як післяплата, тільки без переплат
  • Повернем гроші, якщо щось піде не так
  • Bigl гарантує безпеку
Післяплата
Нова Пошта, Укрпошта
Способи доставки
Нова Пошта — Безкоштовно за умови
Укрпошта — від 39 грн
Умови повернення
Законом не передбачено повернення даного товару в належній якості
Чат