promo_download_app_android_2023
Натисніть знайти для пошуку
Форма вірша та переклад
Форма вірша та переклад
Характеристики та опис

Основні

ВиробникКондор
Країна виробникУкраїна
ISBN978-617-8471-53-8
Вага300 г
Вид палітуркиТвердий
Кількість сторінок424
Мова виданняУкраїнська
Рік видання2025
СтанНовий
У монографії викладено комплексне дослідження формотворчих компонентів, що складають образний рівень поетичного твору як цілісного макрообразу з огляду на їх відтворення в перекладі; розкрито й проаналізовано їх основні складники, досліджено способи їх формування, особливості сприйняття, а також прийоми й засоби їх перекладу, трансформації, яких вони зазнають у процесі іншомовного перевтілення; описано методи, за допомогою яких перекладач може здійснювати повноцінний аналіз першотвору та забезпечувати його адекватний
переклад, відтворювати гармонію змісту і форми оригіналу як різнорівневого образного утворення, а критик і редактор перекладу — визначати й оцінювати якісні характеристики перекладу віршового твору. На численних прикладах розглянуто труднощі, які виникають під час перекладу форми вірша, загальні та специфічні проблемні питання, що стосуються поетичного перекладу. Це наукове видання є водночас навчальним та навчально-методичним посібником.
Для перекладачів, викладачів, критиків і редакторів перекладу, перекладознавців, поезієзнавців, студентів, аспірантів, для філологів широкого кола, а також для всіх, хто цікавиться питаннями поезії та її перекладу.

Форма вірша та переклад

Готово до відправки
Код: 449111
837 
930 
-10%
Способи оплати
Безпечна оплата
  • Як післяплата, тільки без переплат
  • Повернем гроші, якщо щось піде не так
  • Bigl гарантує безпеку
Післяплата
Нова Пошта
Оплата на рахунок
IBAN UA953052990000026003025005574
Способи доставки
Нова Пошта — Безкоштовно за умови
Магазини Rozetka — 49 грн
На замовлення від 700 ₴ до 15 кг і 120 см
Доставка 27 - 29 квітня
Умови повернення
Уточнюйте у продавця
Чат