promo_download_app_android_2023
Натисніть знайти для пошуку
Усе під наглядом машин ласкавої благодаті. Річард Бротіґан
Товар недоступний - перегляньте схожі товари
Усе під наглядом машин ласкавої благодаті. Річард Бротіґан
Усе під наглядом машин ласкавої благодаті. Річард Бротіґан
Характеристики та опис

Основні

Країна виробникУкраїна
Кількість сторінок96
Мова виданняУкраїнська
Рік видання2024
ЖанрПоезія

«Усе під наглядом машин ласкавої благодаті» — збірка віршів Річарда Бротіґана, американського письменника і поета, автора 11 романів, 10 поетичних збірок і 2 збірок коротких оповідань.

Річарда Бротіґана (1935–1984) літературна критика кінця 1960 – початку 1970 років називала культовим письменником молодого покоління, Селінджером 70-х, «почесною дитиною» часу. Бротіґанівський стиль викристалізовувався на фоні бітницького руху, однак його творчість і бітницька школа утворюють радше контактну зону, аніж органічний сплав або тотожність. Суголосними бітництву виявилися, зокрема, бротіґанівська еклектика, експериментальність, епатажність, проте світосприйняття було іронічнішим, скептичнішим. У своїх віршах Бротіґан майстерно, а подекуди бравурно і досить зухвало жонґлює відомими літературними кліше, сюжетами, образами. Його уява переважно скерована не на створення принципово нових форм, а на їхнє перетворення, наповнення новим змістом, на висвітлення відомого під незвичним кутом зору, на ориґінальний підхід до — здавалося б — назавжди розв’язаних проблем.

«Розчитувати Бротіґана я почав давно, вже навіть не пам’ятаю коли. Він зачепив одразу ж, з першого прочитаного вірша. Я читав його, читав, і мене постійно вражала його неочевидна метафоричність, безпосередність, ліричність, бездоганний поетичний стиль. Читаючи його, я щось перекладав для себе, як звик це робити з поезією, що подобається, і відкладав, так би мовити, у шухляду. Зрештою того перекладеного масиву текстів накопичилось уже чимало. Якщо не помиляюся, орієнтовно десять років тому я предметніше засів за ті свої переклади віршів Бротіґана, маючи на меті підготувати таке собі власне вибране, а тоді запропонувати його видавцю. Згодом я закинув його і перейшов до прози, а влітку 2018 року повернувся, побачивши, що з’явилося видавництво, для якого поезія Бротіґана пасує ідеально. Ми довго ішли до цієї книжки, у процесі роботи над якою вона перетворилася на таке собі вибране з вибраного і стала найпотужнішим концентратом». – Гєник Бєляков, перекладач

Видавництво «П’яний корабель» — українське мале незалежне видавництво, що спеціалізується на перекладній поезії та прозі.

Повернення річок

Усі річки впадають у море;

але море не переповнюється;

звідки річки витікають,

туди ж вони повертаються знову.

Сьогодні у горах

дощить.

Це теплий і зелений дощ,

у його кишенях

любов,

бо настала весна,

і їй не сниться

смерть.

Птахи створюють музику,

схожу на цокання годинників

понад землями,

де діти люблять павуків

і дозволяють їм спати

у своєму волоссі.

Повільний дощ шкварчить

над річкою,

мов смажені квіти

на пательні,

і з кожною краплею

дощу

відновлюється

океан.

Річард Бротіґан

Усе під наглядом машин ласкавої благодаті. Річард Бротіґан

Недоступний
Код: 100411
300 
Способи оплати
Післяплата
Нова Пошта
Способи доставки
Нова Пошта — від 60 грн
Умови повернення
Законом не передбачено повернення даного товару в належній якості
Подібні товари інших продавців
Дивіться також
Новинки в категорії дитяча художня література
Чат