1992 р., 400 с. Переплетення: твердий, формат: зменшений.
Поповісти про чаклість.
Переклад із французької.
Невеликі повісті, що становлять книгу відомої французької письменниці, ґрунтуються на дійсних подіях далекого минулого. Захопливий сюжет вводить читача у світ європейської середньовічності, робить свідком судомища над «відьми» й «ковдунами», знайомить із процедурою інквізиційного процесу. Автор малюєсилу атмосферу часів, коли прагнення людини пізнати невідоме грязь'ячу кару, а часом і смерть.
Розрахована на широке коло читачів.
Вміст: Предмова, В. Каспарів. - Анна, або Театр (Перевод Е. Аронівич). - Елізабет, або Божевільна любов (Перевод В. Каспарова). - Жанна, або Бунт (Перевод В. Каспарова). - Замітки про чарівництво (Перевод В. Каспарова).
Докладніше: http://bookitoria.com.ua/